El martes se llevará a cabo un censo especial y la Australia multicultural es una prioridad

Noticias

El censo nacional siempre revela una Australia diversa y que cambia rápidamente, pero solo funciona si todos tienen algo que decir.

Es por eso que la Oficina de Estadísticas de Australia (ABS) afirma que está brindando apoyo adicional a las comunidades cultural y lingüísticamente diversas en Australia antes de una prueba del censo que tendrá lugar la próxima semana.

Se invita a personas de 100.000 familias, que representan alrededor del uno por ciento de la población, a participar en la Prueba del Censo de 2020 el martes 27 de octubre. Son de áreas seleccionadas en Sydney, Adelaide, Darwin, Canberra, Warrnambool, Karratha y Alice Springs.

Algunos recibirán una carta por correo en la que se explicará cómo acceder al formulario en línea, mientras que otros deberán completar una versión en papel. Se pedirá a los participantes que incluyan a todas las personas que se quedan en sus casas el martes por la noche, incluidos bebés y visitantes, pero el formulario solo se puede completar en inglés.

  100.000 familias participarán en el ensayo.

100.000 familias participarán en la prueba.

Proporcionado

Para difundir el mensaje, los gerentes de participación comunitaria han buscado en los centros comerciales locales y celebrado sesiones informativas cara a cara en los salones comunitarios.

"El censo es la única ocasión en la que vamos literalmente a cada rincón y rincón y cada comunidad … para obtener una imagen realmente granular de nuestra diversidad y quiénes somos", dijo el director del censo Andrew Henderson a Noticias de SBS.

"Así que tenemos que hacer una pequeña prueba de estiramiento".

  ABS seleccionó residencias en Sydney, Adelaide, Darwin, Canberra, Warrnambool, Karratha y Alice Springs.

ABS seleccionó residencias en Sydney, Adelaide, Darwin, Canberra, Warrnambool, Karratha y Alice Springs.

Siempre

El censo se realiza cada cinco años, pero en 2016 ABS se vio obligada a suspender su servicio de censo durante días después de varios ciberataques.

Esta vez, dice que los sistemas informáticos han sido completamente reconstruidos y los organizadores están utilizando la prueba del martes como una oportunidad para eliminar cualquier problema antes del próximo censo nacional el 10 de agosto de 2021.

"Tendremos un sistema realmente robusto y bien probado", dijo Henderson.

"Tenemos los socios adecuados y tenemos confianza".

Compromiso con la Australia multicultural

También es una prioridad un mejor compromiso con las comunidades culturales y lingüísticas. Los grupos de inmigrantes e indígenas a menudo se enfrentan a barreras adicionales, ya sean cultural o geográfico – al participar en el censo.

El director ejecutivo de la Federación de Consejos Comunitarios Étnicos de Australia, Mohammad Al-Khafaji dijo que puede ser tan simple como no comprender su propósito.

"Algunas comunidades pueden no estar al tanto de cómo los datos están siendo utilizados por el censo o por los gobiernos y tienen miedo de las autoridades ", dijo.

" Pero de lo que debemos estar seguros es de que alentamos a las comunidades a aprender más sobre el censo y cómo se utilizan esos datos Brindar mejores servicios y políticas para australianos cultural y lingüísticamente diversos. "

  Se contratarán gerentes de participación en el censo en todo el país, incluidas las comunidades indígenas remotas.

Se contratarán gerentes de participación en el censo en todo el país, incluidas las comunidades indígenas de memoria.

AAP

"Aunque la Prueba del Censo es voluntaria, es importante que todos los invitados a participar participen", dice el material en el sitio web de ABS.

"El Censo es una instantánea de quiénes somos. Se utiliza para informar muchas cosas, desde la escuela, la salud y la planificación vial hasta los servicios locales para individuos, familias y comunidades. Los datos recopilados en el censo ayudan a los gobiernos, las empresas, las organizaciones sin fines de lucro y las organizaciones comunitarias de todo el país a tomar decisiones informadas. "

SBS INTERACTIVE: ¿Qué tan diverso es mi suburbio?

Hay servicios de traducción y traducción gratuitos disponibles para ayudar a las personas a completar el Censo de 2020 ABS dice que trabajará en estrecha colaboración con organizaciones comunitarias, proporcionará sesiones y recursos cara a cara en el idioma, así como reclutará personal de campo multilingüe para garantizar que todos estén contabilizados en 2021.

  La Prueba del Censo 2020 se llevará a cabo el 27 de octubre.

La Prueba del Censo de 2020 se llevará a cabo el 27 de octubre.

Siempre que

El Sr. Hend erson dijo que colaborar con aquellos en quienes sus comunidades confían ha sido la solución más efectiva.

"Asegurar que el mensaje no solo viene de nosotros: 'somos el gobierno, confía en nosotros' – pero voces que creen que todos los días nos transmitirán el mensaje ”, dijo Henderson.

El Sr. Al-Khafaji elogió los esfuerzos realizados hasta ahora para llegar mejor a la Australia multicultural.

"Realmente han aumentado su participación con nuestras comunidades y esto es algo digno de elogio", dijo.

Se crearán miles de puestos de trabajo

ABS dice para obtener una visión completa de Australia. necesita recopilar respuestas de aproximadamente el 95 por ciento de la población.

Contrató a unos 400 empleados para trabajar como gerentes de participación y oficiales de campo en la prueba y contratará a 30,000 para el negocio real en 2021.

También habrá dos nuevas preguntas en el censo de 2021 – los primeros cambios desde 2006 – incluyendo uno sobre enfermedades crónicas como diabetes y asma.

El otro será sobre veteranos de las fuerzas de defensa. Henderson dijo que es un área donde faltan datos.

"Realmente no sabemos dónde están, cuáles son sus circunstancias, ¿están viviendo en áreas regionales, están viviendo en áreas metropolitanas? Realmente no lo sabemos y eso nos dará esa imagen".

Más información sobre la prueba del censo se puede encontrar en census.abs.gov.au

Información disponible en 14 idiomas: árabe, dari, farsi, francés, griego, hazaragi, italiano, coreano, nepalí, ruso , Español, chino tradicional, turco, vietnamita.

Las personas que no hablan inglés también podrán acceder a los servicios de interpretación a través del Servicio Nacional de Traducción e Interpretación (TIS). Comuníquese con TIS al número 131450.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *