El Parlamento Europeo ratifica el acuerdo de retirada antes del Brexit

Noticias

La salida de Gran Bretaña de la Unión Europea se legalizó el miércoles en medio de escenas emotivas, mientras que el parlamento del bloque votó para ratificar los documentos de divorcio.

Después de medio siglo de membresía a veces incómoda y tres años de tenso diálogo de retirada,

Los eurodiputados votaron 621 votos a favor y 49 para aprobar el acuerdo de retirada, lo que hace que Gran Bretaña abandone las instituciones de la UE, pero permanecen bajo la mayoría de las normas de la UE durante una transición hasta el final del año.

Después de la votación, los eurodiputados comenzaron a cantar un coro de "Auld Lang Syne", una canción tradicional de despedida escocesa.

La transición hará que el gobierno del primer ministro Boris Johnson intente negociar un acuerdo ambicioso, sin precedentes en el tratado de libre comercio con sus 27 socios restantes en el bloque.

"Solo en la agonía de la separación miramos la profundidad del amor", dijo Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisión de la UE. ámbar, citando al autor británico George Eliot.

"Siempre te amaremos y nunca estaremos lejos. Viva Europa".

En otras palabras, como dijo el ministro de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Yves Le Drian: "La parte más difícil está por venir. … ahora usaremos tachuelas de latón ".

En el Parlamento de Bruselas, muchos eurodiputados dejaron en claro que estaban votando a favor del acuerdo de retirada no por ningún apoyo para el Brexit, sino para evitar interrumpir un divorcio caótico sin un acuerdo.

  Miembros emocionales del Parlamento Europeo durante una sesión plenaria sobre Votación en Brexit

Miembros emocionales del Parlamento Europeo durante una sesión plenaria sobre Votación en Brexit [19659002] PISCINA REUTERS

Algunos expresaron angustia y arrepentimiento reales y señalaron el El papel de Gran Bretaña no solo en el desarrollo del proyecto de unificación europea, sino también en sus batallas históricas contra la tiranía en el continente.

"Si pudiéramos detener el Brexit votando" no "hoy, sería el primero en recomendarlo", dijo el ex primer ministro belga y presidente del grupo gobernante Brexit en el parlamento, Guy Verhofstadt .

"Realmente es una pregunta triste", dijo, dirigiéndose a las Guerras Mundiales de la primera mitad del siglo pasado. [19659002] "Lamentamos que se vaya un país que nos liberó dos veces, dos veces dio su sangre para liberar a Europa".

El día comenzó con el representante permanente de Gran Bretaña en la UE, Tim Barrow, a partir del sábado para ser su embajador, devolviendo el acuerdo de retirada firmado por Johnson, que se almacenará en Bruselas.

"Este paso asegura que el Reino Unido cumpla con sus obligaciones legales con respecto a nuestra salida de la UE", dijo la misión británica.

Abandono de la iglesia

Pero todavía era un día emocionante en el Parlamento Europeo en Bruselas, sumido en una mezcla de nostalgia, carnaval político y metáfora histórica.

Nigel Farage, un veterano eurodiputado y líder del partido británico Brexit, estaba en un clima de triunfo después de dos décadas como un cuerno al lado de Bruselas.

Después de su discurso final en el parlamento, en el que describió el Brexit como una victoria del populismo sobre el "globalismo", Farage y sus eurodiputados blandieron banderas británicas, en violación de las reglas, y se fueron. [19659022] Nigel Farage en la cámara del parlamento en el Parlamento Europeo en Bruselas, Bélgica. "title =" Nigel Farage en la cámara del parlamento en el Parlamento Europeo en Bruselas, Bélgica "width =" 700 "height =" 539 "/>

Nigel Farage en la cámara del parlamento del Parlamento Europeo en Bruselas, Bélgica. [19659002] PA Wire

"Digámosle adiós. "declaró cuando el vicepresidente Mairead McGuinness cortó el micrófono.

" Si rompes las reglas, serás cortado ", respondió ella.

En la conferencia de prensa anterior, Farage dijo que le encantaba interpretar al" villano de pantomima "en la asamblea de Estrasburgo, alimentando la oposición a Europa en casa con videos de teatro de YouTube.

Pero insistió en la seriedad del Brexit, comparando su significado con el rey Enrique VIII sacando Gran Bretaña de la iglesia católica en 1534.

"Nos sacó de la Iglesia de Roma, y ​​estamos dejando el Tratado de Roma", dijo, refiriéndose al documento fundacional de la UE en 1957.

Más tarde, colegas en el Parlamento de Farage se reunieron para la votación histórica para incorporar el acuerdo de retirada en la legislación de la UE.

Este fue el último acto legislativo de los restantes 73 eurodiputados británicos, y el partido fue difícil para algunos.

Serenata de gaitas [19659018] Iratxe García Pérez, líder español del grupo socialista, contuvo las lágrimas. ella se despidió de sus colegas del Partido Laborista británico.

Después del Brexit, el Reino Unido será lo que la UE llama un "tercer país", fuera de la unión, pero el drama político y económico continuará.

Gran Bretaña y Europa continuarán. aplicar las normas de la UE sobre comercio y libre circulación de ciudadanos antes de fin de año, mientras se negocia un acuerdo de libre comercio.

Ante el escepticismo en las capitales de la UE, Johnson insiste en que es optimista de que se pueda alcanzar un acuerdo de libre comercio integral antes del

  Abrazo de los eurodiputados después de una votación sobre la retirada del Reino Unido de la UE "title =" Abrazo de los eurodiputados después de una votación sobre la retirada del Reino Unido de la UE "width =" 700 "height =" 467 "/> 

<p> Los eurodiputados se abrazan después de una votación sobre la retirada del Reino Unido de la UE </p>
<p>  AP Pool [19659012] Pero las negociaciones entre la sexta economía más grande del mundo y un mercado único en 27 países, con una población de 450 millones, serán complicadas. </p>
<p>  Pesca, residencia y derechos laborales para los ciudadanos, libre comercio de aranceles, acceso a Europa para el enorme sector de servicios de Gran Bretaña: todos estarán sobre la mesa. </p>
<p>  "Estamos considerando un acuerdo de libre comercio con cero aranceles y cuotas. Eso sería único. Ningún otro acuerdo de libre comercio ofrece ese acceso a nuestro mercado único ", dijo von der Leyen. </p>
<p>" Pero la condición previa es que las empresas europeas y británicas continúen compitiendo en igualdad de condiciones. No expondremos a nuestras empresas a la competencia desleal ", advirtió, a los aplausos. </p>
</div>
</pre>
</pre>
<p> </br></p>

<div style=

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *